ЗаключениеСтраница 4
Хожение
А.Никитина свидетельствует о начитанности автора, владении им деловой русской речью и в то же время очень восприимчивого к чужим языкам. Он привел в своих записках много местных – персидских, арабских и тюркских – слов и выражений, дал им русское толкование.
Хожение
, доставленное кем-то в 1478 в Москву дьяку великого князя Василию Мамырёву уже после смерти их автора вскоре были включены в летописный свод 1488, в свою очередь вошедший в Софийскую Вторую и Львовскую летописи. Хожение переведено на многие языки мира. Его автору в Твери в 1955 был поставлен памятник на берегу Волги, на том месте, откуда он отправился «за три моря». Памятник был установлен на круглой площадке в виде ладьи, носовая часть которой украшена головой коня
В 2003 памятник был открыт и в Западной Индии. Семиметровая стела, облицованная черным гранитом, по четырем сторонам которой золотом выгравированы надписи на русском, хинди, маратхи и английском языках, спроектирована молодым индийским архитектором Судипом Матрой и построена на местные пожертвования при финансовом участии администраций Тверской области и города Тверь.
Целью и задачей данного исследования явилось проследить путь Афанасия Никитина на протяжении всего его путешествия, а также ознакомиться с интереснейшим памятником древнерусской литературы – записками путешественника «Хожением за три моря» Открытие Афанасием Никитиным Индии внесло огромный неоценимый вклад в историю географических открытий, и мы вправе гордиться, что первооткрывателем новых земель был наш соотечественник.